Постановление Правительства Сахалинской области от 25.03.2020 № 136

О принятии решения о реализации проекта государственно-частного партнерства по проектированию, созданию и техническому обслуживанию многофункционального культурного центра в г. Южно-Сахалинске

01 Постановление Правительства Сахалинской области

 

Утратил силу – Постановление

 Правительства Сахалинской области

 от10.04.2020 г. № 179

 

правительство сахалинскойобласти

постановление

от 25 марта 2020 г. № 136

 г. Южно-Сахалинск

 

 

О принятии решения о реализации проектагосударственно-частного партнерства по проектированию, созданию и техническомуобслуживанию многофункционального культурного центра
в г. Южно-Сахалинске

 

 

 

В целях реализацииУказа Президента Российской Федерации от 07.05.2018 № 204 «О национальных целяхи стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года»,в соответствии с Федеральным законом от 13.07.2015 № 224-ФЗ «Огосударственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве вРоссийской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные актыРоссийской Федерации», постановлением Правительства РФ от 19.12.2015 № 1387 «Опорядке направления публичному партнеру заявления о намерении участвовать вконкурсе на право заключения соглашения о государственно-частном партнерстве,соглашения о муниципально-частном партнерстве», постановлением ПравительстваСахалинской области от17.04.2018 № 148 «Об утверждении Правил принятия решений о заключении отимени Сахалинской области соглашений о государственно-частном партнерстве иконцессионных соглашений на срок, превышающий срок действия лимитов бюджетныхобязательств», принимая во внимание заключение уполномоченного органа –агентства по стратегическим проектам и государственно-частному партнерствуСахалинской области об эффективности проекта государственно-частного партнерствапо проектированию, созданию и техническому обслуживанию многофункциональногокультурного центра в г. Южно-Сахалинске и его сравнительном преимуществе от20.02.2020, Правительство Сахалинской области постановляет:

1.          Принять решение ореализации проекта государственно-частного партнерства по проектированию,созданию и техническому обслуживанию многофункционального культурного центра вг. Южно-Сахалинске (далее – Проект) на основании предложения о реализацииПроекта, поданного обществом с ограниченной ответственностью «Тридцатаяконцессионная компания».

2.          Утвердить:

2.1.        Цель реализации Проекта:развитие культурного потенциала области, обеспечивающего сохранениерегиональной самобытности и национальной идентичности, повышение конкурентоспособности,благосостояния и качества жизни населения, гармоничное развитие личности иукрепление единства российского общества через интеграцию культуры во все сферыобщественного устройства и процессы социально-экономического развитияСахалинской области.

2.2.        Задачу реализацииПроекта: создание условий для развития концертной деятельности, в том числе вобласти академической музыки.

2.3.        Перечень органов исполнительнойвласти Сахалинской области, выступающих на стороне публичного партнера, объем исостав исполняемых ими отдельных обязанностей публичного партнера(прилагается).

2.4.        Существенные условиясоглашения о государственно-частном партнерстве по проектированию, созданию итехническому обслуживанию многофункционального культурного центра в г.Южно-Сахалинске (далее – Соглашение) (прилагаются).

2.5.        Установленный всоответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 19.12.2015№ 1387 «О порядке направления публичному партнеру заявления о намеренииучаствовать в конкурсе на право заключения соглашения о государственно-частномпартнерстве, соглашения о муниципально-частном партнерстве» объем компенсациирасходов лицу, которое подготовило предложение о реализации Проекта, наосновании которого принято решение о реализации Проекта, лицом, выступающим снамерением участвовать в конкурсе на право заключения Соглашения, в случаезаключения с ним Соглашения на условиях, предусмотренных настоящимпостановлением: 64 813 288 рублей.

3.          Установить, чтополномочия и обязательства публичного партнера, включая полномочия поподписанию от имени Сахалинской области Соглашения, осуществляет агентство постратегическим проектам и государственно-частному партнерству Сахалинскойобласти.

4.          Агентству постратегическим проектам и государственно-частному партнерству Сахалинскойобласти (Ломакин Е.А.):

4.1.        В срок, не превышающийдесяти дней со дня принятия настоящего постановления, разместить на официальномсайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети Интернетдля размещения информации о проведении торгов, определенном ПравительствомРоссийской Федерации (www.torgi.gov.ru), и на официальном сайте агентства постратегическим проектам и государственно-частному партнерству Сахалинскойобласти настоящее постановление в целях принятия заявлений в письменной формеот иных лиц о намерении участвовать в конкурсе на право заключения Соглашенияна условиях, предусмотренных настоящим постановлением.

4.2.        Принять решение озаключении Соглашения с инициатором Проекта без проведения конкурса иустановить срок подписания Соглашения, в случае если в течение сорока пятикалендарных дней с момента размещения настоящего постановления на официальномсайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети Интернетдля размещения информации о проведении торгов, определенном ПравительствомРоссийской Федерации (www.torgi.gov.ru), публичному партнеру от иных лиц непоступили заявления в письменной форме о намерении участвовать в конкурсе направо заключения Соглашения с приложением выданной банком или иной кредитнойорганизацией независимой гарантии (банковской гарантии) в объеме не менее чемпять процентов прогнозируемого финансирования либо если такие заявления вписьменной форме об этом намерении поступили от лиц, не соответствующихтребованиям, предусмотренным частью 8 статьи 5 Федерального закона от13.07.2015 № 224-ФЗ «О государственно-частном партнерстве, муниципально-частномпартнерстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательныеакты Российской Федерации».

4.3.        В срок, не превышающий ставосьмидесяти дней со дня окончания сбора заявлений в письменной форме онамерении участвовать в конкурсе на право заключения Соглашения, обеспечитьорганизацию и проведение конкурса на право заключения Соглашения (заисключением функций, которые выполняет конкурсная комиссия в соответствии счастью 3 статьи 22 Федерального закона «О государственно-частном партнерстве,муниципально-частном партнерстве в Российской Федерации и внесении изменений вотдельные законодательные акты Российской Федерации»), в случае если в течениесорока пяти дней с момента размещения настоящего постановления на официальномсайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети Интернет дляразмещения информации о проведении торгов, определенном ПравительствомРоссийской Федерации (www.torgi.gov.ru), от иных лиц поступили заявления вписьменной форме о намерении участвовать в конкурсе на право заключениясоглашения с приложением выданной банком или иной кредитной организациейнезависимой гарантии (банковской гарантии) в объеме не менее чем пять процентовпрогнозируемого финансирования и хотя бы одно из указанных лиц соответствуеттребованиям, предусмотренным частью 8 статьи 5 Федерального закона от13.07.2015 № 224-ФЗ «О государственно-частном партнерстве, муниципально-частномпартнерстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельныезаконодательные акты Российской Федерации».

5.          Предельный объем средствобластного бюджета на исполнение обязательств Сахалинской области, принимаемыхв связи с заключением соглашения о государственно-частном партнерстве попроектированию, созданию и техническому обслуживанию многофункциональногокультурного центра в г. Южно-Сахалинск:

(рублей)

№ п/п

Год

Областной бюджет

Всего

Субсидия частному партнеру на возмещение расходов, связанных с проектированием Объекта

Субсидия частному партнеру на частичное финансирование создания Объекта

Субсидия на возмещение расходов частного партнера в связи с реализацией Проекта, включая проектирование и создание Объекта

Субсидия на финансовое обеспечение (возмещение) расходов частного партнера на техническое обслуживание Объекта в рамках реализации Проекта

1

2

3

4

5

6

7

1.

2020

165 555 005,0

165 555 005,0

 

 

 

2.

2021

1 201 511 530,0

112 894 514,0

1 088 617 016,0

 

 

3.

2022

1 837 033 583,0

 

1 837 033 583,0

 

 

4.

2023

2 334 776 011,0

 

2 334 776 011,0

 

 

5.

2024

458 284 027,0

 

458 284 027,0

 

 

6.

2025

1 440 909 039,0

 

 

1 277 122 918,0

163 786 121,0

7.

2026

1 915 927 407,0

 

 

1 702 830 557,0

213 096 850,0

8.

2027

1 923 853 571,0

 

 

1 702 830 557,0

221 023 014,0

9.

2028

1 932 096 703,0

 

 

1 702 830 557,0

229 266 146,0

10.

2029

1 940 669 478,0

 

 

1 702 830 557,0

237 838 921,0

11.

2030

1 949 585 078,0

 

 

1 702 830 557,0

246 754 521,0

12.

2031

1 109 675 256,0

 

 

853 648 600,0

256 026 656,0

13.

2032

836 257 530,0

 

 

570 587 947,0

265 669 583,0

14.

2033

846 286 078,0

 

 

570 587 947,0

275 698 131,0

15.

2034

856 715 668,0

 

 

570 587 947,0

286 127 721,0

16.

2035

439 621 377,0

 

 

142 646 987,0

296 974 390,0

17.

2036

77 055 941,0

 

 

 

77 055 941,0

Итого

21 265 813 282,0

278 449 519,0

5 718 710 637,0

12 499 335 131,0

2 769 317 995,0


 

6.              Финансирование расходов,связанных с заключением и исполнением соглашения о государственно-частномпартнерстве по проектированию, созданию и техническому обслуживаниюмногофункционального культурного центра в г. Южно-Сахалинске, осуществлять врамках государственной программы «Развитие сферы культуры в Сахалинскойобласти», утвержденной постановлением Правительства Сахалинской области от31.07.2013 № 394 (далее – государственная программа).

7.              Главным распорядителембюджетных средств по расходам, связанным с заключением и исполнением соглашенияо государственно-частном партнерстве по проектированию, созданию и техническомуобслуживанию многофункционального культурного центра в г. Южно-Сахалинске,определить агентство по стратегическим проектам и государственно-частномупартнерству Сахалинской области.

8.              Министерству культуры иархивного дела Сахалинской области (Лаврик Н.В.) обеспечить внесение измененийв государственную программу, связанных с заключением соглашения огосударственно-частном партнерстве по проектированию, созданию и техническомуобслуживанию многофункционального культурного центра в г. Южно-Сахалинске.

9.              Министерству финансовСахалинской области (Лопатина О.Н.) обеспечить внесение изменений в ЗаконСахалинской области от19.12.2019 № 124-ЗО «Об областном бюджете Сахалинской области на 2020год и на плановый период 2021 и 2022 годов», связанных с реализацией настоящегопостановления.

10.          Контроль за исполнениемнастоящего постановления возложить на заместителя председателя ПравительстваСахалинской области А.В.Зайцева.

11.          Опубликовать настоящеепостановление в газете «Губернские ведомости», на официальном сайте Губернатораи Правительства Сахалинской области, на «Официальном интернет-портале правовойинформации».

 

Председатель Правительства Сахалинской области

 А.В.Белик

 

 

 

 

 

УТВЕРЖДЕН

 

 постановлением Правительства

 

Сахалинской области

 

от

25 марта 2020 г.

136

 

 

ПЕРЕЧЕНЬ

 органов исполнительной власти Сахалинскойобласти, выступающих на стороне публичного партнера, объем и состав исполняемыхими отдельных обязанностей публичного партнера

 

 

 

п/п

Наименование органов и юридических лиц

Объем и состав исполняемых отдельных обязанностей публичного партнера

1

Агентство по стратегическим проектам и государственно-частному партнерству Сахалинской области

1) подписание соглашения от имени Сахалинской области;

2) осуществление полномочий публичного партнера по соглашению;

3) осуществление приемки объекта соглашения после окончания его строительства, а также при передаче объекта соглашения публичному партнеру по окончании срока действия соглашения на условиях и в порядке, которые определены в соглашении;

4) участие в согласовании эскизного проекта в порядке, определенном соглашением;

5) участие в согласовании задания на проектирование и разработанной частным партнером проектной документации в порядке, определенном соглашением, а также иных документов и материалов, подлежащих согласованию в соответствии с соглашением, на этапе проектирования и создания объекта соглашения;

6) участие в согласовании перечня мебели и оборудования по номенклатуре в соответствии с технико-экономическими показателями;

7) контроль соблюдения частным партнером условий соглашения в пределах своих полномочий;

8) оказание частному партнеру содействия в получении обязательных для достижения целей соглашения разрешений и (или) согласований федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации и (или) органов местного самоуправления;

9) взаимодействие с частным партнером по иным вопросам, связанным с исполнением условий соглашения, участие в совещаниях, подготовка проектов запросов и иных документов, направляемых в адрес частного партнера

2

Министерство имущественных и земельных отношений Сахалинской области

1) предоставление частному партнеру на праве аренды земельных участков, находящихся в государственной собственности Сахалинской области и предназначенных для осуществления деятельности, предусмотренной соглашением, а также осуществление необходимых действий для обеспечения возникновения у частного партнера права владения и пользования данными земельными участками;

2) выдача частному партнеру разрешения на использование земельных участков, находящихся в государственной собственности Сахалинской области и предназначенных для осуществления деятельности, предусмотренной соглашением, на период до заключения договора аренды указанных земельных участков (земельные участки необходимые для проведения осмотра, инженерных изысканий, разработки Проектной документации);

3) принятие в государственную собственность Сахалинской области объекта соглашения по истечении определенного соглашением срока в порядке и на условиях, которые предусмотрены соглашением

3

Министерство строительства Сахалинской области

1) согласование задания на проектирование и разработанной частным партнером проектной документации в порядке, определенном соглашением, а также иных документов и материалов, подлежащих согласованию в соответствии с соглашением, на этапе проектирования и создания объекта соглашения;

2) участие в осуществлении приемки объекта соглашения после окончания его строительства, а также при передаче объекта соглашения публичному партнеру по окончании срока действия соглашения на условиях и в порядке, которые определены в соглашении;

3) взаимодействие с частным партнером по иным техническим вопросам, связанным с исполнением условий соглашения на этапе создания объекта соглашения, участие в совещаниях, подготовка проектов запросов и иных документов, направляемых в адрес частного партнера

4

Министерство жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области

1) содействие в технологическом присоединении объекта с параметрами, предусмотренными проектной документацией, к внешним инженерным сетям и полном функционировании инженерно-технической инфраструктуры в соответствии с предоставленными частному партнеру техническими условиями в сроки и порядке, предусмотренными соглашением;

2) содействие в получении частным партнером технических условий на инженерно-техническое обеспечение объекта (подключение к сетям инженерно-технической инфраструктуры) в сроки и порядке, предусмотренные соглашением;

3) взаимодействие с частным партнером по иным техническим вопросам, связанным с исполнением условий соглашения на этапе создания объекта соглашения, участие в совещаниях, подготовка проектов запросов и иных документов, направляемых в адрес частного партнера

5

Министерство энергетики Сахалинской области

содействие в технологическом присоединении объекта с параметрами, предусмотренными проектной документацией, к внешним электрическим сетям, сетям газоснабжения и полном функционировании системы электроснабжения, газоснабжения в соответствии с предоставленными частному партнеру техническими условиями в сроки и порядке, предусмотренными соглашением

6

Министерство архитектуры и градостроительства Сахалинской области

согласование эскизного проекта в порядке, определенном соглашением

7

Министерство культуры и архивного дела Сахалинской области

1) участие в согласовании эскизного проекта в порядке, определенном соглашением;

2) участие в согласовании задания на проектирование и разработанной частным партнером проектной документации в порядке, определенном соглашением, а также иных документов и материалов, подлежащих согласованию в соответствии с соглашением, на этапе проектирования и создания объекта соглашения;

3) согласование перечня мебели и оборудования по номенклатуре в соответствии с технико-экономическими показателями;

4) участие в осуществлении приемки объекта соглашения после окончания его строительства, а также при передаче объекта соглашения публичному партнеру по окончании срока действия соглашения на условиях и в порядке, которые определены в соглашении

8

Государственное автономное учреждение культуры «Сахалинская филармония»

осуществление эксплуатации объекта соглашения

 

 

 

 

 

УТВЕРЖДЕНЫ

 

 постановлением Правительства

 

Сахалинской области

 

от

25 марта 2020 г.

136

 

 

Существенные условия

 соглашения о государственно-частном партнерствепо проектированию, созданию и техническому обслуживанию многофункциональногокультурного центра в г. Южно-Сахалинске (далее соответственно – Существенныеусловия, Соглашение)

 

 

 

1.          Элементы Соглашения,определяющие форму государственно-частного партнерства, а также обязательствасторон Соглашения, вытекающие из этих элементов:

Элементами Соглашения посмыслу частей 2 и 3 статьи 6 Федерального закона от 13.07.2015 № 224-ФЗ «Огосударственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве вРоссийской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные актыРоссийской Федерации» (далее – Федеральный закон № 224-ФЗ) являются:

Проектирование объектаСоглашения частным партнером.

Строительство (далее –Создание) объекта Соглашения частным партнером.

Осуществление частнымпартнером частичного финансирования создания объекта Соглашения.

Осуществление частнымпартнером технического обслуживания объекта Соглашения.

Возникновение правасобственности частного партнера на объект Соглашения при условии обремененияобъекта Соглашения в соответствии с Федеральным законом № 224-ФЗ.

Передача в собственностьпубличного партнера объекта Соглашения в сроки, порядке и на условиях,определенных Соглашением, но не позднее дня прекращения Соглашения.

Обеспечение публичнымпартнером эксплуатации объекта Соглашения.

Обеспечение публичнымпартнером частичного финансирования создания объекта Соглашения.

Финансирование публичнымпартнером технического обслуживания объекта Соглашения путем предоставлениясубсидий из бюджета Сахалинской области на финансовое обеспечение (возмещение)расходов частного партнера на техническое обслуживание объекта Соглашения впорядке и на условиях, предусмотренных в Соглашении.

Финансирование публичнымпартнером эксплуатации объекта Соглашения.

Обязательства частногопартнера, вытекающие из элементов Соглашения:

Осуществитьпроектирование, создание и техническое обслуживание объекта Соглашения.Порядок, сроки и объем исполнения частным партнером обязательств попроектированию, созданию и техническому обслуживанию объекта Соглашенияопределяются в соответствии с действующим законодательством и Соглашением, атакже постановлением, утверждающим настоящие Существенные условия.

Осуществить частичноефинансирование проектирования и создания объекта Соглашения в соответствии сосроками и условиями, установленными Соглашением.

Объем финансированияпроектирования и создания объекта Соглашения за счет собственных и привлеченныхсредств частного партнера соответствует разности между проиндексированнойстоимостью объекта Соглашения в соответствии с Соглашением и объемом субсидийпубличного партнера на возмещение расходов, связанных с проектированием объектаСоглашения (пункт 8.1 Существенных условий), и на частичное финансированиесоздания объекта Соглашения (подпункт 1 пункта 1.3.3 Существенных условий).

Обеспечитьгосударственную регистрацию права собственности частного партнера на объектСоглашения и обременений объекта Соглашения в соответствии с Федеральнымзаконом № 224-ФЗ.

Предоставить прававладения и пользования объектом Соглашения публичному партнеру для целейосуществления публичным партнером эксплуатации объекта Соглашения.

Передать объектСоглашения в собственность публичного партнера по истечении определенногоСоглашением срока, но не позднее дня прекращения Соглашения.

Обязательства публичногопартнера, вытекающие из элементов Соглашения:

В случае привлечениячастным партнером для реализации Соглашения средств финансирующего лицазаключить прямое соглашение между публичным партнером, частным партнером ифинансирующим лицом в порядке, сроки и на условиях, установленных Соглашением.

Обеспечить эксплуатацию ифинансирование эксплуатации объекта Соглашения.

Обеспечить частичноефинансирование создания объекта Соглашения и финансировать техническоеобслуживание объекта Соглашения:

1)      предоставить субсидию на частичноефинансирование создания объекта Соглашения в общем размере не более5 718 710 637 (пяти миллиардов семисот восемнадцати миллионовсемисот десяти тысяч шестисот тридцати семи) рублей в соответствии со сроками иусловиями, установленными Соглашением;

2)       предоставить субсидию нафинансовое обеспечение (возмещение) расходов частного партнера на техническоеобслуживание объекта Соглашения после ввода в эксплуатацию объекта Соглашения вразмере не более 2 769 317 995 (двух миллиардов семисот шестидесятидевяти миллионов трехсот семнадцати тысяч девятисот девяноста пяти) рублей всоответствии со сроками и условиями, установленными Соглашением.

2.          Значения критериевэффективности проекта и значения показателей его сравнительного преимущества,на основании которых получено положительное заключение уполномоченного органа,а также обязательства сторон по реализации Соглашения в соответствии с этимизначениями:

Значения критериевэффективности проекта, на основании которых получено положительное заключение:

Финансовая эффективностьпроекта.

Чистая приведеннаястоимость проекта больше «0» и составляет 1 031 840 000 (одинмиллиард тридцать один миллион восемьсот сорок тысяч) рублей.

Социально-экономическийэффект от реализации проекта.

 

Проект

Государственная программа

Цель

Развитие культурного потенциала области, обеспечивающего сохранение региональной самобытности и национальной идентичности, повышение конкурентоспособности, благосостояния и качества жизни населения, гармоничное развитие личности и укрепление единства российского общества через интеграцию культуры во все сферы общественного устройства и процессы социально-экономического развития Сахалинской области.

Развитие культурного потенциала области, обеспечивающего сохранение региональной самобытности и национальной идентичности, повышение конкурентоспособности, благосостояния и качества жизни населения, гармоничное развитие личности и укрепление единства российского общества через интеграцию культуры во все сферы общественного устройства и процессы социально-экономического развития Сахалинской области.

Задача

Создание условий для развития концертной деятельности, в том числе в области академической музыки.

Создание условий для развития концертной деятельности, в том числе в области академической музыки.

Целевые показатели

Доля объектов (зданий и сооружений) учреждений культуры, находящихся в удовлетворительном состоянии, от общего числа объектов культуры – 90% к 2025 году.

 

Количество созданных (реконструированных) культурно-образовательных и музейных комплексов, включающих в себя концертные залы, театральные, музыкальные, хореографические и другие творческие школы, а также выставочные пространства: 1 к 2025 году.

Доля объектов (зданий и сооружений) учреждений культуры, находящихся в удовлетворительном состоянии, от общего числа объектов культуры – 90% к 2025 году.

 

Количество созданных (реконструированных) культурно-образовательных и музейных комплексов, включающих в себя концертные залы, театральные, музыкальные, хореографические и другие творческие школы, а также выставочные пространства: 1 к 2025 году.

Таким образом:

- цель и задача проектасоответствуют не менее чем одной цели и задаче государственной программы;

- показатели проектасоответствуют значениям не менее чем двух целевых показателей государственнойпрограммы.

Значение показателейсравнительного преимущества проекта, на основании которых полученоположительное заключение уполномоченного органа (коэффициент сравнительногопреимущества), больше «0» и составляет 2,02%.

Стороны обязуютсяреализовывать Соглашение в соответствии со значениями критериев и показателей,указанных в Соглашении, и не допускать их нарушения.

При изменении Соглашениястороны обязаны не допускать нарушения значений критериев и показателей,указанных в Соглашении, при этом нарушением значений критериев и показателей,указанных в Соглашении, для целей Соглашения является наступление любого изсобытий:

а) чистая приведеннаястоимость проекта принимает значение меньше «0»;

б) цели и задачи проектане соответствуют ни одной цели и задаче государственной программы и (или)показатели проекта соответствуют значениям менее чем двух целевых показателейгосударственной программы;

в) коэффициентсравнительного преимущества принимает значение меньше «0».

Вместе с тем:

- не является нарушениемчастным партнером значений критериев и показателей, указанных в Соглашении,если оно произошло в связи с изменением, прекращением, непринятием публичнымпартнером государственной программы или иных правовых актов;

- для целей выполнениячастным партнером значений критериев и показателей, указанных в Соглашении,уплата дополнительных расходов при наступлении особых обстоятельств илиобстоятельств непреодолимой силы, определение которых устанавливается вСоглашении, неустоек, убытков не влияет на соблюдение указанных значений и неоценивается.

3.          Сведения об объектеСоглашения, в том числе его технико-экономические показатели:

Объектом Соглашенияявляется соответствующее требованиям настоящего Соглашения здание, оснащенноеоборудованием и мебелью, для размещения многофункционального культурного центрав г. Южно-Сахалинске.

Сведения об объектеСоглашения, в том числе его технико-экономические показатели, определены вприложении к Существенным условиям.

Расчетная стоимостьобъекта Соглашения (не включая НДС в ценах соответствующих лет) составляет11 994 320 311 (одиннадцать миллиардов девятьсот девяносточетыре миллиона триста двадцать тысяч триста одиннадцать) рублей.

4.          Обязательство публичногопартнера обеспечить предоставление частному партнеру предназначенного дляосуществления деятельности, предусмотренной Соглашением, земельного участка(земельных участков), срок заключения договора аренды такого земельногоучастка, определяемый с учетом положений части 2 статьи 33 Федерального закона№ 224-ФЗ, и размер арендной платы за такой земельный участок или порядок ееопределения:

Публичный партнер обязанв течение 15 (пятнадцати) дней с даты заключения Соглашения, если такойземельный участок образован, или не позднее чем через 60 (шестьдесят) дней сдаты заключения Соглашения, если такой земельный участок предстоит образовать,предоставить частному партнеру на весь срок действия Соглашения в арендуземельный участок (земельные участки), необходимый и достаточный для осуществлениядеятельности, предусмотренной Соглашением, расположенный в городеЮжно-Сахалинске Сахалинской области на территории, ограниченной с севернойстороны Коммунистическим проспектом, с восточной стороны Комсомольской улицей,с южной стороны улицей им. Антона Буюклы, с западной стороны Музейной улицей,без каких-либо обременений, археологических объектов и опасных веществ вразмере и состоянии, пригодном для проведения и завершения проектных истроительных работ и ввода в эксплуатацию объекта Соглашения в соответствии снормами Земельного кодекса Российской Федерации и Градостроительного кодексаРоссийской Федерации, а также обеспечить заключение и государственнуюрегистрацию договоров аренды вышеуказанных земельных участков.

Арендная плата запредоставленный земельный участок (земельные участки) определяется всоответствии с Порядком определения размера арендной платы за использованиеземельных участков на территории Сахалинской области, находящихся всобственности Сахалинской области и предоставленных в аренду без торгов вслучаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 39.6 Земельного кодекса РоссийскойФедерации, утвержденным Законом Сахалинской области от 01.08.2008 № 78-ЗО(далее – Порядок).

В соответствии с пунктом1 Порядка размер арендной платы за использование земельных участков,предоставляемых частному партнеру, определяется по формуле:

А = Кс xКд x Кз , где:

А – размер годовой арендной платы заиспользование земельного участка, руб.;

Кс – кадастровая стоимость земельногоучастка, руб.;

Кд – коэффициент дифференциации повидам деятельности арендатора внутри одного вида функционального использованияземельного участка в соответствии с принятой при проведении государственнойкадастровой оценки классификацией. В соответствии с постановлениемадминистрации Сахалинской области от 03.02.2009 № 29-па «Об установлениикоэффициентов для определения размера арендной платы за пользование земельнымиучастками, находящимися в собственности Сахалинской области», Кд = 0,02;

Кз – коэффициент, зависящий от зоныградостроительной ценности, на территории которой расположен арендуемыйземельный участок. В соответствии с постановлением администрации Сахалинскойобласти от 03.02.2009 № 29-па «Об установлении коэффициентов для определенияразмера арендной платы за пользование земельными участками, находящимися всобственности Сахалинской области», Кз = 1.

В случае изменения илиотмены указанного в пункте 4.2 Существенных условий нормативного правового акталибо принятия вышестоящих законодательных актов прямого действия, размерарендной платы будет определяться действующими на дату их применениязаконодательными или нормативными правовыми актами.

Частный партнер принеобходимости и при условии уведомления публичного партнера вправе сдаватьземельный участок (земельные участки) в субаренду, а также передавать правааренды земельного участка (земельных участков) в залог с целью обеспеченияобязательств перед финансирующими лицами.

Срок аренды земельногоучастка (земельных участков) равен сроку действия Соглашения. Все права,предоставленные частному партнеру на основании договора аренды земельногоучастка, прекращаются в дату завершения срока эксплуатации и техническогообслуживания объекта Соглашения, расположенного на таком земельном участке.Публичный партнер обязан осуществить государственную регистрацию прекращениядоговоров аренды земельных участков.

5.          Срок и (или) порядокопределения срока действия Соглашения:

Соглашение вступает всилу со дня его подписания сторонами и действует до завершения срокаэксплуатации и технического обслуживания объекта Соглашения. Если Соглашение непрекращается досрочно и (или) отсутствуют основания для приостановки сроковисполнения частным партнером своих обязательств, срок действия Соглашениясоставляет период, начинающийся с даты заключения соглашения и заканчивающийсячерез 16 (шестнадцать) лет после даты заключения Соглашения.

6.          Условия и порядоквозникновения права частной собственности на объект Соглашения:

В целях установленияправа частной собственности на объект Соглашения частный партнер обязан:

В течение 45 (сорокапяти) рабочих дней с момента ввода в эксплуатацию объекта Соглашения податьдокументы и осуществить иные действия, необходимые для государственнойрегистрации права собственности частного партнера на объект Соглашения и егообременения (ограничения).

Не позднее 10 (десяти)рабочих дней с момента государственной регистрации права собственности наобъект Соглашения и его обременения (ограничения) направить уведомление орегистрации и копии документов, подтверждающих государственную регистрацию,публичному партнеру.

Частный партнер не вправепередавать в залог объект Соглашения и (или) свои права по Соглашению, заисключением их использования в качестве способа обеспечения исполненияобязательств перед финансирующим лицом при наличии прямого соглашения.

Отчуждение частнымпартнером объекта Соглашения, находящегося в его собственности, до истечениясрока действия Соглашения не допускается, за исключением замены частногопартнера по Соглашению в соответствии с Федеральным законом № 224-ФЗ. При этомпереход права собственности на объект Соглашения от частного партнера к новомучастному партнеру не является основанием для прекращения обременения(ограничения) объекта Соглашения.

7.          Обязательства сторонСоглашения обеспечить осуществление мероприятий по исполнению Соглашения, в томчисле исполнению обязательств, вытекающих из элементов Соглашения, всоответствии с графиками осуществления каждого мероприятия в предусмотренныеэтими графиками сроки, а также порядок осуществления таких мероприятий:

Стороны Соглашенияобязуются осуществлять мероприятия по исполнению Соглашения, в том числеисполнению обязательств, вытекающих из элементов Соглашения, в соответствии сграфиками осуществления каждого мероприятия и в предусмотренные этими графикамисроки.

Порядок осуществлениямероприятий:

Публичный партнеросуществляет частичное финансирование создания объекта Соглашения,финансирование технического обслуживания, возмещение расходов частного партнерав соответствии с условиями и сроками, установленными Соглашением.

Не позднее 30 (тридцати)календарных дней с даты подписания Соглашения частный партнер обязанподготовить проект задания на проектирование и представить его на согласованиепубличному партнеру.

Не позднее 120 (стадвадцати) календарных дней с даты подписания Соглашения частный партнер обязанподготовить эскизный проект и представить его на согласование публичномупартнеру.

В течение 30 (тридцати)календарных дней с даты заключения договора с проектировщиком частный партнеробязан представить на ознакомление публичному партнеру копию графика выполненияпроектных работ, предусматривающего сроки завершения проектных работ иполучения заключения государственной экспертизы, а также сроки основных этаповработ, если таковые предусмотрены договором с проектировщиком.

Проектная документация сположительным заключением государственной экспертизы должна быть разработаначастным партнером и согласована с публичным партнером в отношении объектаСоглашения не позднее 450 (четырехсот пятидесяти) календарных дней с датынаступления более позднего из следующих событий:

а)        предоставление частному партнеру права доступа на земельные участки всоответствии с Соглашением;

б)        согласование публичным партнером задания на проектирование;

в)        достижение соглашения сторон об изменении технико-экономических показателейобъекта Соглашения (если применимо).

В течение 20 (двадцати)рабочих дней после получения частным партнером разрешения на строительствочастный партнер обязан представить публичному партнеру на согласование проектграфика строительных работ на объекте Соглашения, предварительно согласованныйс экспертом.

Здесь и далее подэкспертом понимается независимая инженерная организация, привлекаемая частнымпартнером для выполнения функций эксперта по техническим вопросам приразрешении споров, осуществления строительного контроля и иных функций,предусмотренных Соглашением на этапе создания объекта Соглашения.

В течение 30 (тридцати)дней с даты получения от частного партнера уведомления о завершении созданияобъекта Соглашения публичный партнер обязан провести совместно с частнымпартнером и экспертом окончательную приемку объекта Соглашения на предмет егосоответствия проектной документации и подписать акт о соответствии.

Частный партнер обязанобеспечить устранение за свой счет дефектов, препятствующих вводу вэксплуатацию объекта Соглашения, а также получить разрешение на ввод вэксплуатацию не позднее 44 (сорока четырех) календарных месяцев с датыполучения положительного заключения государственной экспертизы в отношениипроектной документации.

С даты ввода вэксплуатацию объекта Соглашения и до завершения срока эксплуатации итехнического обслуживания частный партнер обязан осуществлять техническоеобслуживание объекта Соглашения в объеме и на условиях, предусмотренныхСоглашением и регламентом технического обслуживания, утверждаемом всоответствии с Соглашением, а также графиком технического обслуживания,согласованным публичным партнером в соответствии с Соглашением, не препятствуяэксплуатации объекта Соглашения публичным партнером.

Публичный партнер непозднее чем за 1 (один) месяц до окончания текущего календарного годаутверждает и предоставляет на ознакомление частному партнеру план контрольныхмероприятий с указанием их длительности и сроков, при этом публичный партнервправе провести не более одного планового контрольного мероприятия вкалендарный квартал.

С целью осуществленияпубличным партнером контроля частный партнер обязуется:

а) в течение 20(двадцати) дней по окончании календарного квартала предоставлять публичномупартнеру отчет об исполнении частным партнером обязательств по Соглашению;

б) не позднее 1 (первого)апреля года, следующего за отчетным, предоставлять публичному партнеру годовойотчет об исполнении частным партнером обязательств по Соглашению.

Требования к содержаниюотчетов об исполнении частным партнером обязательств по Соглашению устанавливаютсяСоглашением.

8.          Порядок и срокивозмещения расходов сторон Соглашения, в том числе в случае его досрочногопрекращения:

Публичный партнерпредоставляет субсидию на возмещение расходов частного партнера, связанных спроектированием объекта Соглашения, в общем размере не более278 449 519 (двухсот семидесяти восьми миллионов четырехсот сорокадевяти тысяч пятисот девятнадцати) рублей в соответствии с условиями и сроками,установленными Соглашением.

Публичный партнерпредоставляет субсидию на возмещение расходов частного партнера в связи среализацией проекта, включая проектирование и создание объекта Соглашения, вобщем размере не более 12 499 335 131 (двенадцати миллиардовчетырехсот девяноста девяти миллионов трехсот тридцати пяти тысяч ста тридцатиодного) рубля в соответствии с условиями и сроками, установленными Соглашением.

Суммы финансовогообеспечения (возмещения) публичным партнером расходов частного партнераподлежат индексации в порядке, установленном Соглашением.

Частный партнер обязанвозместить ущерб публичного партнера, и публичный партнер вправе предъявитьтребование о взыскании ущерба публичного партнера по независимой (банковской)гарантии, предоставленной частным партнером в соответствии с условиямиСоглашения. При этом частный партнер обязан приложить разумные усилия дляснижения размера ущерба публичного партнера.

Публичный партнер обязанвозместить частному партнеру дополнительные расходы, размер которыхопределяется в соответствии с Соглашением, возникающие у частного партнеравследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения публичным партнером своихобязанностей по Соглашению, в том числе при неисполнении или неполномисполнении финансовых обязательств, а также вследствие наступления иныхобстоятельств, предусмотренных Соглашением. При этом частный партнер обязанприложить разумные усилия для снижения размера дополнительных расходов. Порядоки основания возмещения дополнительных расходов частного партнераустанавливаются Соглашением.

В случае досрочногопрекращения Соглашения по основаниям, связанным с нарушением частным партнеромсвоих обязательств по Соглашению, в отношении объекта Соглашения, не введенногов эксплуатацию, в течение 30 дней с момента прекращения Соглашения, если инойсрок не согласован сторонами, публичный партнер выплачивает частному партнерукомпенсацию, состоящую из расходов частного партнера (включая расходы наконсервацию и демобилизацию, осуществляемых частным партнером по требованиюпубличного партнера), рассчитанных как сумма заемного финансирования, в томчисле сумма основного долга, начисленных и невыплаченных процентов и комиссийпо основному долгу по соглашениям о финансировании, и сумма основного долга пособственному финансированию. Подлежащие выплате частным партнером и компенсациипубличным партнером проценты и комиссии по договорам с финансирующими лицаминачисляются до момента окончательного расчета с частным партнером и (или)финансирующими лицами (в зависимости от того, что предусмотрено в прямомсоглашении).

В случае досрочного прекращенияСоглашения по иным основаниям в отношении объекта Соглашения, не введенного вэксплуатацию, в течение 30 дней с момента прекращения Соглашения, если инойсрок не согласован сторонами, публичный партнер выплачивает частному партнерукомпенсацию, состоящую из:

а) суммы, определенной всоответствии с Соглашением;

б) суммы начисленных иневыплаченных процентов и комиссий по основному долгу по собственномуфинансированию;

в) рассчитанныхфинансирующими лицами сумм, связанных с изменением или досрочным прекращениемсоглашений о финансировании, договоров о хеджировании, и иных расходов,связанных с изменением сроков финансирования, подлежащих уплате частнымпартнером на дату выплаты компенсации, включая штрафы и платежи за их досрочноепрекращение;

г) пеней и штрафов,выплаченных и (или) подлежащих выплате частным партнером в связи с досрочнымпрекращением Соглашения по иным, кроме договоров с финансирующими лицами,соглашениям.

В случае досрочногопрекращения Соглашения по основаниям, связанным с нарушением частным партнеромсвоих обязательств по Соглашению, в отношении объекта Соглашения, введенного вэксплуатацию (на этапе технического обслуживания с момента ввода объектаСоглашения в эксплуатацию до момента передачи права собственности на объектСоглашения публичному партнеру), в течение 120 дней с момента прекращенияСоглашения публичный партнер выплачивает частному партнеру компенсацию,состоящую из:

а) суммы субсидии навозмещение расходов частного партнера в связи с реализацией проекта, включаяпроектирование и создание объекта Соглашения, в размере средств, оставшихся надату компенсации к выплате частным партнером по соответствующим соглашениям офинансировании, включая суммы основного долга, рассчитанных и невыплаченныхпроцентов и комиссий, с учетом досрочного погашения заемного финансирования, атакже средств по основному долгу по собственному финансированию. Подлежащиевыплате частным партнером и компенсации публичным партнером проценты и комиссиипо соглашениям о финансировании начисляются до момента окончательного расчета счастным партнером и (или) финансирующими лицами (в зависимости от того, чтопредусмотрено в прямом соглашении);

б) подлежащих уплате всоответствии с графиком платежей на момент компенсации сумм субсидий навозмещение расходов по техническому обслуживанию объекта Соглашения.

В случае досрочногопрекращения Соглашения по иным основаниям в отношении объекта Соглашения,введенного в эксплуатацию (на этапе технического обслуживания с момента ввода вэксплуатацию объекта Соглашения до момента передачи права собственности наобъект Соглашения публичному партнеру), в течение 120 дней с моментапрекращения Соглашения публичный партнер выплачивает частному партнерукомпенсацию, состоящую из:

а) суммы, определенной всоответствии с Соглашением;

б) суммы субсидии навозмещение расходов частного партнера в связи с реализацией проекта, включаяпроектирование и создание объекта Соглашения, в размере сумм начисленных иневыплаченных процентов и комиссий по основному долгу по собственному финансированию;

в) рассчитанныхфинансирующими лицами сумм, связанных с досрочным прекращением соглашений офинансировании, договоров о хеджировании, и иных расходов, связанных сизменением сроков финансирования, подлежащих уплате частным партнером на датувыплаты компенсации, включая штрафы и платежи за их досрочное прекращение;

г) пеней и штрафов,выплаченных и (или) подлежащих выплате частным партнером в связи с досрочнымпрекращением Соглашения по иным, кроме соглашений о финансировании,соглашениям.

 Для целей расчета ивыплаты компенсаций публичного партнера размеры расходных обязательствпубличного партнера принимаются с учетом индексаций, произведенных и (или)подлежащих произведению в соответствии с Соглашением.

Если какая-либо суммакомпенсации при прекращении Соглашения, подлежащая уплате публичным партнером,облагается налогом, подлежащим уплате в соответствующий бюджет, либообязательства по уплате налогов и обязательных сборов возникают в последующихотчетных периодах, публичный партнер обязуется уплатить частному партнерудополнительную сумму, после уплаты которой полученная частным партнером суммапосле уплаты налога будет той же, какой она была бы, если бы такой платеж необлагался указанным налогом, с учетом всех освобождений, льгот, вычетов, зачетовили кредитов в отношении этого налога (как доступных по выбору, так и иных), накоторые может иметь право частный партнер.

 При определениисуммы компенсации при прекращении Соглашения ее размер подлежит уменьшению насумму согласованной сторонами стоимости устранения дефектов, не устраненныхчастным партнером на момент передачи объекта Соглашения публичному партнеру.

 Размеры компенсацийпри прекращении Соглашения не включают оплаченные и (или) подлежащие оплате всвязи с особыми обстоятельствами дополнительные расходы.

9.          Способы обеспеченияисполнения частным партнером обязательств по Соглашению, размерыпредоставляемого финансового обеспечения и срок, на который онопредоставляется:

Частный партнер обязанпредоставить следующие виды обеспечения:

В течение 30 рабочих днейс момента подписания Соглашения частный партнер обязан предоставить в пользупубличного партнера независимую (банковскую) гарантию по исполнениюобязательств на этапах проектирования и создания.

Не позднее даты передачипубличному партнеру для эксплуатации объекта Соглашения частный партнер обязанпредоставить в пользу публичного партнера независимую (банковскую) гарантию поисполнению обязательств на этапе технического обслуживания.

Размер и срок независимой(банковской) гарантии:

Размер независимой(банковской) гарантии на этапах проектирования и создания должен составлять неменее 10% (десяти процентов) от суммы субсидии, предусмотренной пунктом 8.1Существенных условий, с даты предоставления независимой (банковской) гарантии публичномупартнеру в соответствии с пунктом 9.1.1 Существенных условий и до датыполучения положительного заключения государственной экспертизы в отношенииобъекта Соглашения и не менее 5% (пяти процентов) от расчетной стоимостиобъекта Соглашения с даты получения положительного заключения государственнойэкспертизы в отношении объекта Соглашения и до даты ввода объекта Соглашения вэксплуатацию. Независимая (банковская) гарантия на этапах проектирования исоздания должна быть действительна в течение срока, равного или превышающего 12(двенадцать) месяцев с даты ее вступления в силу.

Размер независимой(банковской) гарантии на этапе технического обслуживания должен составлять150 000 000 (сто пятьдесят миллионов) рублей. Независимая(банковская) гарантия на этапе технического обслуживания должна бытьдействительна в течение срока, равного или превышающего 12 (двенадцать) месяцевс даты ее вступления в силу с учетом пункта 9.1.2 Существенных условий.

Порядок предоставления изамены независимой (банковской) гарантии и иные требования к нейустанавливаются Соглашением.

10.      Обязательства сторон в связи сдосрочным прекращением Соглашения, обязательства сторон в связи с заменойчастного партнера, в том числе обязательство частного партнера передатьнаходящийся в его собственности объект Соглашения публичному партнеру вслучаях, предусмотренных Федеральным законом № 224-ФЗ и Соглашением.

 В случаепрекращения Соглашения по любой причине, включая признание недействительными всудебном порядке Соглашения или отдельных его существенных условий, повлекшихневозможность дальнейшей реализации Соглашения, обстоятельства непреодолимойсилы, особые обстоятельства, частный партнер обязуется в сроки, указанные ниже:

В течение 30 (тридцати)дней с даты выплаты компенсации публичным партнером передать по актамприема-передачи публичному партнеру объект Соглашения, если он введен вэксплуатацию, в составе и состоянии как указано в Соглашении, и требующиеся отчастного партнера документы, необходимые для регистрации перехода правасобственности публичного партнера на объект Соглашения.

При этом в случаедосрочного прекращения Соглашения по решению суда в связи с существеннымнарушением частным партнером условий Соглашения публичный партнер в течениеодного дня со дня принятия судом решения представляет его в федеральный органисполнительной власти, уполномоченный в области регистрации прав на недвижимоеимущество и сделок с ним, для регистрации права собственности публичногопартнера на объект Соглашения.

В течение 120 (ста двадцати)дней с момента прекращения Соглашения, но не ранее исполнения публичнымпартнером обязанности по перечислению предусмотренной Соглашением компенсации,передать по акту приема-передачи в составе и состоянии как есть публичномупартнеру или иному уполномоченному им лицу объект незавершенного строительства,включая монтируемое инженерное оборудование, системы и сети и немонтируемоеинженерное оборудование, приобретенное частным партнером для объектаСоглашения, и требующиеся от частного партнера документы, необходимые длярегистрации перехода права собственности к публичному партнеру на объектнезавершенного строительства.

В течение 90 (девяноста)дней с момента прекращения Соглашения, но не ранее исполнения публичнымпартнером обязанности по перечислению предусмотренной Соглашением компенсации,передать публичному партнеру всю имеющуюся у частного партнера документацию пообъекту Соглашения, подготовленную к моменту досрочного прекращения Соглашения.

Одновременно с передачейправа собственности на объект Соглашения (или объект незавершенногостроительства), не обремененный правами третьих лиц, расторгнуть договорыаренды земельных участков, заключенные с частным партнером для создания объектаСоглашения и (или) его технического обслуживания.

В случае досрочногопрекращения Соглашения по решению суда в связи с существенным нарушениемчастным партнером условий Соглашения договоры аренды земельных участковпрекращаются с момента вступления в силу указанного решения суда.

В течение 90 (девяноста)дней с момента прекращения Соглашения, но не ранее исполнения публичнымпартнером обязанности по перечислению предусмотренной Соглашением компенсации,передать лицу, указанному публичным партнером, права и обязанности по договорам(соглашениям) на поставку оборудования, мебели (если такая уступка допустимаусловиями соответствующих договоров и законодательством).

 В случае досрочногопрекращения Соглашения публичный партнер обязан выплатить частному партнерукомпенсацию в сроки и размере, указанные в разделе 8 Существенных условий.

Замена частного партнераосуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом № 224-ФЗ,Соглашением и прямым соглашением (при наличии).

 Замена частногопартнера в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения им своихобязательств перед финансирующим лицом осуществляется публичным партнером безпроведения конкурса в случаях и порядке, определенных в прямом соглашении.

Права и обязанностисторон, связанные с заменой частного партнера, в случае привлеченияфинансирующего лица к реализации проекта и заключения прямого соглашенияопределяются таким прямым соглашением.

 Порядок заменычастного партнера при отсутствии прямого соглашения устанавливается Соглашениемв соответствии с правилами, предусмотренными действующим законодательством.

 После выбора новогочастного партнера:

Если замена частногопартнера происходит до ввода объекта Соглашения в эксплуатацию, в течение 30(тридцати) дней частный партнер обязан передать новому частному партнеру поакту приема-передачи в составе и состоянии как есть строительную площадку,включая монтируемое инженерное оборудование, системы, сети и немонтируемоеинженерное оборудование, приобретенные частным партнером для объектаСоглашения, имеющуюся документацию по объекту Соглашения (включая исполнительнуюи проектную документацию, а также все согласования и разрешения, допустимые кпередаче в соответствии с законодательством).

Если замена частногопартнера происходит после ввода объекта Соглашения в эксплуатацию, в течение 3(трех) дней частный партнер обязан передать новому частному партнеру по актамприема-передачи объекта Соглашения, введенного в эксплуатацию, в составе исостоянии, установленных в Соглашении, требующиеся от частного партнерадокументы, необходимые для регистрации перехода права собственности на объектСоглашения, и всю имеющуюся у частного партнера документацию по объектуСоглашения (включая проектную документацию с положительным заключениемгосударственной экспертизы (в том числе инженерных изысканий и сметнойдокументации).

Новый частный партнерпринимает права и начинает исполнение обязательств частного партнера поСоглашению и иным договорам, заключенным с публичным партнером в соответствии сСоглашением.

Публичный партнер обязанвзаимодействовать с новым частным партнером как со стороной по Соглашению ииным договорам с публичным партнером.

В течение 15 (пятнадцати)дней частный партнер и новый частный партнер должны подписать соглашение илисоглашения об уступке прав по договорам на поставку оборудования и мебели сдлительным (от 6 месяцев) сроком поставки, права и обязанности по которым могутбыть переданы третьим лицам.

Условия Соглашенияизменяются на основании данных о фактически исполненных частным партнером кмоменту проведения конкурса (если замена частного партнера осуществляется наконкурсной основе) или принятия решения о замене обязательствах, а также сучетом предложений нового частного партнера (победителя конкурса в целях заменычастного партнера), если они содержат лучшие условия по сравнению с условиямиСоглашения. Изменения, вносимые в Соглашение, оформляются дополнительнымсоглашением к Соглашению на основании соответствующего решения ПравительстваСахалинской области. При этом в течение 60 (шестидесяти) календарных дней сдаты выбора нового частного партнера публичный партнер обязуется выплатитьчастному партнеру компенсацию в размере, установленном Соглашением.

 Порядок заменычастного партнера, предусмотренный в прямом соглашении, может отличаться отпорядка, установленного Соглашением.

11.      Ответственность сторон соглашения вслучае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по Соглашению:

 Стороны несутответственность за виновное неисполнение либо ненадлежащее исполнение принятыхна себя по Соглашению обязательств в соответствии с действующим законодательствоми условиями Соглашения. Стороны также вправе урегулировать вопросынеобходимости взыскания и размеров неустоек и ущерба публичного партнера путемпереговоров.

 Частный партнеробязан за виновное нарушение сроков получения разрешения на ввод в эксплуатациюсоздаваемого объекта Соглашения, передачи публичному партнеру правасобственности на объект Соглашения, установленных Соглашением, выплатить пописьменному требованию публичного партнера неустойку в размере 100 000(сто тысяч) рублей за каждый день просрочки выполнения соответствующегообязательства, но не более 1% (одного процента) от проиндексированной стоимостиобъекта Соглашения в совокупности за все указанные нарушения.Проиндексированная стоимость объекта Соглашения определяется на основаниисметного расчета после получения положительного заключения государственнойэкспертизы.

 Частный партнеробязан за виновное нарушение сроков исполнения своих обязательств,установленных в Соглашении, выплатить по письменному требованию публичногопартнера неустойку в размере 10 000 (десяти тысяч) рублей за каждый деньпросрочки, но не более 1 000 000 (одного миллиона) рублей всовокупности за все указанные нарушения.

 В случаенеисполнения 2 (двух) и более раз в течение одного квартала частным партнеромсвоих обязательств по техническому обслуживанию объекта Соглашения инеустранения таких нарушений в течение согласованного периода с даты обращенияпубличного партнера, последний вправе потребовать уплаты частным партнеромштрафа в размере 1/300 ключевой ставки Центрального Банка Российской Федерацииот суммы неисполненного обязательства, но не более 5% (пяти процентов) отстоимости услуг, оказываемых в рамках обязательств по техническому обслуживаниюобъекта Соглашения в год, в совокупности за все указанные нарушения.

 Ограничения размераи случаи освобождения частного партнера от ответственности устанавливаютсяСоглашением.

 Публичный партнеробязан выплатить по письменному требованию частного партнера неустойку закаждый день просрочки в размере 1/300 ключевой ставки Центрального БанкаРоссийской Федерации от суммы неисполненного обязательства за нарушение сроковисполнения расходных обязательств, предусмотренных Соглашением, но не более 1%(одного процента) от общего размера соответствующей субсидии, подлежащейвыплате публичным партнером частному партнеру в текущем календарном году.

 Публичный партнеробязан выплатить по письменному требованию частного партнера неустойку закаждый день просрочки в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за просрочкуисполнения обязательств публичного партнера, указанных в Соглашении, но неболее 1 000 000 (одного миллиона) рублей.

 Ограничения размераи случаи освобождения публичного партнера от ответственности устанавливаютсяСоглашением.

 Размер, сроки ипорядок возмещения дополнительных расходов, ущерба, убытков, требований третьихлиц в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств поСоглашению устанавливаются Соглашением.

12.      Порядок, условия и сроки передачиобъекта Соглашения частным партнером публичному партнеру:

В целях передачипубличному партнеру права собственности на объект Соглашения частный партнеробязан до даты окончания Соглашения, при условии исполнения публичным партнеромобязательств по настоящему Соглашению в полном размере, передать публичномупартнеру по акту приема-передачи объект Соглашения, не обремененный правамитретьих лиц, имеющиеся сопроводительные документы и иные документы, необходимыедля регистрации права собственности публичного партнера на объект Соглашения, атакже все имеющиеся у частного партнера документы, необходимые для еготехнического обслуживания, в том числе:

а) с учетом обязанностейпо ведению установленной законодательством отчетности и соблюдениюконфиденциальности, все иные учетные документы, обоснованно необходимыепубличному партнеру для технического обслуживания объекта Соглашения;

б) документы в отношенииремонта объекта Соглашения и других работ по техническому обслуживанию объектаСоглашения;

в) копии действующихдоговоров на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг, заключенныхчастным партнером с третьими лицами в целях технического обслуживания объектаСоглашения.

 Процедуру передачиобъекта Соглашения в собственность публичного партнера стороны обязаны начатьне позднее чем за 60 (шестьдесят) дней до даты окончания Соглашения.

 В целях полученияправа собственности на объект Соглашения публичный партнер обязан в срок,указанный в пункте 12.2 Существенных условий, принять в собственность объектСоглашения, включая оборудование и мебель, которыми был оснащен объектСоглашения на дату передачи объекта Соглашения публичному партнеру дляэксплуатации, с учетом допущений, установленных Соглашением.

13.      Порядок, условия и сроки передачичастным партнером публичному партнеру прав владения и пользования объектомСоглашения для обеспечения эксплуатации:

 В целяхэксплуатации объекта Соглашения частный партнер в течение 60 дней с датыполучения публичным партнером уведомления о государственной регистрации правасобственности частного партнера на  объект Соглашения обязан предоставить,а публичный партнер обязан принять объект Соглашения во владение и пользованиепо акту приема-передачи (публичный партнер также обязуется по требованиючастного партнера заключить в течение 60 дней с момента получения соответствующегозапроса частного партнера договор о передаче объекта Соглашения во владение ипользование публичного партнера и (или) подписать иные необходимые документы).

 

 

 

 

приложение

 

 к Существенным условиям соглашения огосударственно-частном партнерстве по проектированию, созданию и техническомуобслуживанию многофункционального культурного центра в г. Южно-Сахалинске,утвержденным постановлением Правительства

 

Сахалинской области

 

от

25 марта 2020 г.

 136

 

 

 

 

 сведения

об объекте Соглашения, в том числе еготехнико-экономические
показатели

 

 

 

 

Многофункциональный культурный центр

 

Раздел

Требования

1         

Назначение Объекта

Учреждение культуры

2         

Адрес, иное описание места нахождения Объекта

Сахалинская область, г. Южно-Сахалинск

3         

Мощность

(количество мест)

Зал 1. Большой многофункциональный концертный зал не более 1250 мест

Зал 2. Малый многофункциональный (трансформируемый) зал не более 300 мест

Зал 3. Камерный (акустический) зал не более 250 мест

4         

Вид строительства

Новое строительство

5         

Вид проектирования

Индивидуальный проект

6         

Уровень ответственности

Определить в соответствии с Техническим регламентом о безопасности зданий и сооружений № 384-ФЗ от 20.12.2009 г.

7         

Максимальный показатель общей площади здания

Общую площадь Объекта определить проектом. Максимальный показатель общей площади здания не должен превышать 37 000 м2. Максимальная вместимость парковочного комплекса – 350 машиномест.

Расчет общей и полезной площади Объекта должен проводиться в соответствии с действующими нормативными документами, СНиПами и ГОСТами, в том числе СП 118.13330.2012* «Общественные здания и сооружения. Актуализированная редакция СНиП 31-06-2009 (с Изменениями № 1, 2)», СП-309.1325800.2017 «Здания театрально-зрелищные. Правила проектирования».

В соответствии с СП-309.1325800.2017 принять уровень комфорта «3».

8         

Территория застройки

Размещение Объекта предполагается в городе Южно-Сахалинске Сахалинской области на территории, ограниченной:

- с северной стороны Коммунистическим проспектом;

- с восточной стороны Комсомольской улицей;

- с южной стороны улицей им. Антона Буюклы;

- с западной стороны Музейной улицей.

Площадь застройки уточняется по результатам проектных работ.

Требования к планировке и застройке территории строительства принять в соответствии с СП 42.13330.2016.

9         

Номенклатура и состав основных групп помещений Объекта

 

Большой многофункциональный концертный зал.

Зрительный зал со ступенчатым полом, ложами и балконом предназначен для проведения концертов с участием филармонических оркестров, хоров, ансамблей народной музыки, оперных и эстрадных исполнителей.

Сцена концертного зала должна соответствовать следующей схеме построения – глубинная колосниковая сцена с двумя карманами и авансценой, с трюмом, приводом круга сцены и подъемно-опускным планшетом оркестровой ямы. Технологическое оборудование сцены концертного зала должно включать нижнюю механизацию (площадки оркестра, хора, с возможностью трансформации в один уровень, карман для хранения рояля), верхнюю механизацию (софитные подъемы, точечные и декорационные подъемы), постановочное и эффектное освещение, оборудование электроакустики (состав уточнить проектом). Требования к акустике зала в соответствии с действующими нормами СП 51.13330.2011 «Защита от шума».

Предусмотреть на уровне балкона, по центральной оси зала отдельную ложу для VIP-персон на 6 мест с отдельным входом, закрытым кулуаром с зоной отдыха, включающей санузел.

По акустическим характеристикам зал является музыкальным залом с электро-звукоусилением для речевых, музыкальных и хореографических выступлений для проведения концертов современной и классической музыки.

Предусмотреть репетиционные комнаты, грим-уборные, костюмерные, помещения для работы артистов.

Малый многофункциональный (трансформируемый) зал.

Зал прямоугольной формы с плоским полом и смешанной акустикой, предназначенный для проведения концертов классической и современной музыки, театральных спектаклей, танцевальных вечеров, протокольных мероприятий, а также, использования в качестве кинозала.

Технологическое оборудование сцены концертного зала должно включать нижнюю механизацию (площадки сцены–эстрады, которая убирается в конструкцию пола), верхнюю механизацию (софитные подъемы, точечные и декорационные подъемы), постановочное и эффектное освещение, оборудование электроакустики (состав уточнить проектом).

Предусмотреть трансформируемые трибуны-блитчеры.

Конструкция сцены и зала должная обеспечивать возможность организации общего пространства для проведения танцевальных выступлений не менее 250 м2.

Предусмотреть бельэтаж не менее 120 зрительских мест.

Предусмотреть грим-уборные, костюмерные, помещения для работы артистов.

До направления Проектной документации на Государственную экспертизу согласовать перечень мебели, оргтехники, немонтируемого и монтируемого оборудования с Публичным Партнером в соответствии с минимальными требованиями Законодательства.

Состав мебели, оргтехники и немонтируемого оборудования, которыми подлежит оснащению помещения, не включает в себя предметы хозяйственного обихода и расходные материалы (столовые принадлежности, программное обеспечение компьютерной техники, посуда, приборы, постельное белье, инвентарь для уборки Объекта и Земельного участка и т.д.), а также музыкальные инструменты.

Камерный (акустический) зал.

Зал с естественной акустикой, с возможностью проведения концертов камерной музыки без использования микрофонов. Нижнюю механизацию сцены – не предусматривать. Предусмотреть карман для хранения рояля. Требования к акустике зала в соответствии с действующими нормами СП 51.13330.2011 «Защита от шума».

Кроме того, предусмотреть следующий комплекс помещений в Объекте:

Фойе с зонами тихого и активного отдыха, с возможностью использования его как выставочный зал (площадью не менее 600 м2)

Конференц-зал не менее 100 мест

Репетиционные помещения артистов

Помещения для размещения администрации

Помещения для размещения художественного персонала

Помещения обслуживания концертных залов

Студия звукозаписи

Билетная касса

Гардеробные для зрителей и артистов.

Туалетные комнаты для посетителей, в т.ч. в их составе – для детей младшего возраста.

Производственные помещения:

- объемных декораций;

- столярная и слесарная мастерские;

- бутафорская;

- мастерская мягких декораций;

- пошивочная;

- примерочной и закройной;

- постирочная, сушильная, красильная.

Помещения мастерских.

Складские помещения:

- декораций;

- музыкальных инструментов;

- кофров;

- костюмов;

- бутафории, мебели, реквизита;

- электроаппаратуры;

- материально-хозяйственная кладовая.

Серверные

Подземная и (или) наземная парковка.

Иные помещения в соответствии с Соглашением.

Набор и площади помещений – согласовываются с публичным партнером в рамках задания на проектирование.

10     

Описание архитектурно-планировочных и конструктивных особенностей

Архитектурная концепция Объекта должна обеспечивать:

- наличие в Большом многофункциональном концертном зале максимального количества акустически комфортных мест;

- форму, пропорции и размеры залов, обеспечивающие максимальную равномерность звукового поля при нахождении источников звука на сцене;

- наличие достаточного количества интенсивных ранних звуковых отражений, особенно отражений от боковых стен, которые формируют объемную звуковую картину;

- отсутствие в залах негативных акустических дефектов, таких как порхающее эхо, в т. ч. на сцене, театральное эхо и пр.;

Предусмотреть обеспечение нормативных условий доступности для инвалидов и других маломобильных групп населения с ограниченными возможностями передвижения в здании (в помещениях внутри Объекта на первом этаже здания, а также в лифты, помещения вышерасположенных этажей к местам общего пользования в здании) и на прилегающей территории объекта капитального   строительства в соответствии  с требованиями технических норм и правил.

11     

Специальные технологические решения (театральная технология)

 

Механизация сцены и зрительного зала.

1. Необходимо обеспечить сценическую площадку всеми необходимыми видами современного оборудования, для возможности создания практически любого театрально-концертного продукта и предусмотреть возможность, при необходимости, дополнять комплекс оборудования в соответствии с пожеланиями режиссера и требованиями нового театрально-концертного продукта.

2. При проектировании и строительстве современной сценической площадки необходимо заложить все системы постановочного комплекса, системы, которые были бы надежны, просты в эксплуатации и могли работать достаточно длительный период без реконструкций.

3. Оборудование сценического комплекса необходимо проектировать с учетом последних достижений отечественной и зарубежной науки и техники. В тоже время проектные решения должны быть наиболее приемлемыми с точки зрения решения задач для достижения оптимальной структуры оборудования сцены и зрительного зала.

4. Все предложенные решения должны быть разработаны на основании идеологической направленности комплекса, с учетом режиссерских наработок и геометрических параметров здания.

5. Сценический комплекс должен обеспечивать возможность постановки любых театральных, музыкальных и концертных мероприятий, а также служить гастрольной площадкой для приглашенных коллективов, стать эксклюзивным комплексом высокого класса с неповторимым стилистическим контентом.

6. Верхняя механизация сцены. Сцена должна быть оснащена сценическими подъемами с компьютеризованной системой управления подъемами, которые перекрывают частично или всю площадь сцены.

7. Нижняя механизация сцены – с компьютеризованной системой управления и должна иметь возможность организации вертикального изменения профиля сцены непосредственно во время действия. При этом алгоритмы работы механизмов должны учитывать останов работы в случае пересечения зоны их действия посторонним телом.

Система звукоусиления

1. Система звукоусиления должна включать в себя современные акустические системы высшего класса, обеспечивающие равномерное звуковое давление по всей площади и минимальные фазовые искажения. Система состоит из акустических систем порталов, центрального кластера, передней зоны озвучения, а также акустических систем каналов задержки и эффектов.

Неотъемлемой частью системы звукоусиления является система мониторинга, состоящая из индивидуальных мониторных решений на базе беспроводной системы In-Ear и общих мониторных акустических систем. 

2. В комплекс включены устройства записи/воспроизведения звуковых сигналов основных форматов и носителей – CD, MD, DVD-Audio, MPEG, WAV. Микрофоны системы звукоусиления представлены в виде ручных беспроводных передатчиков, а также в виде головных гарнитур с поясными беспроводными передатчиками.

3. Для обеспечения высококачественного контроля над звуковым материалом в аппаратной звукорежиссера, должны быть использованы профессиональные контрольные агрегаты и индивидуальные головные телефоны.

4. Микрофонный парк должен быть представлен профессиональными инструментальными и вокальными микрофонами высшего качества.

5. Для электроакустической системы должно быть предусмотрено оборудование подвеса электроакустических систем с возможностью регулировки вертикальных и горизонтальных углов подвеса без демонтажа акустических систем.

Должны быть также предусмотрены:

Система видеопроекции

Система технологического телевидения

Система субтитров большого зала

Система синхронного перевода

Система телеконференций

Цифровая система маршрутизации звуковых сигналов

Системы постановочного освещения

Телевизионный пункт

Система интерактивной навигации

Автоматизированная билетная система

Инженерные системы СМИС и СМИК.

Мультимедийный комплекс