Закон Сахалинскойобласти
О внесении изменений в Закон Сахалинской области "Омуниципальных выборах в Сахалинской области"
(В редакции Закона Сахалинскойобласти
Принят Сахалинской областной Думой 19 мая 2017 года
Статья 1
Внести в Закон Сахалинской области от 28апреля 2008 года № 35-ЗО "О муниципальных выборах в Сахалинскойобласти" (Губернские ведомости, 2008, 30 апреля; 2009, 4 апреля, 27 мая,11 декабря; 2010, 20 февраля, 26 февраля, 2 июня, 2 июля, 1 декабря; 2011, 13апреля, 13 мая, 2 июля, 26 ноября, 29 ноября; 2012, 14 июля, 7 декабря; 2013,17 апреля, 31 мая, 28 сентября, 31 декабря; 2014, 25 февраля, 17 мая, 11 июня;2015, 25 апреля, 22 мая, 14 июля; 2016, 19 февраля, 20 апреля, 8 июня, 30декабря) следующие изменения:
1) в статье 13:
а) в части 4 слова "либо наличие у гражданинаоткрепительного удостоверения для голосования на муниципальных выборах (припроведении голосования по открепительным удостоверениям в соответствии с частью1 статьи 661 настоящего Закона)" исключить;
б) в части 9 слова ", а при проведении голосования пооткрепительным удостоверениям в соответствии с частью 1 статьи 661настоящего Закона, также открепительного удостоверения дляголосования на муниципальных выборах" исключить;
2) в части 9 статьи 14 слова ", а также в случае выдачиизбирателю открепительного удостоверения для голосования на муниципальныхвыборах (при проведении голосования по открепительным удостоверениям всоответствии с частью 1 статьи 661 настоящего Закона)" исключить,слова ", а при выдаче открепительного удостоверения для голосования намуниципальных выборах подписью члена избирательной комиссии, выдавшегооткрепительное удостоверение, с указанием даты внесения этой подписи"исключить;
3) в части 1 статьи 21 слова "открепительнымиудостоверениями для голосования на муниципальных выборах (при проведенииголосования по открепительным удостоверениям в соответствии с частью 1 статьи661 настоящего Закона)," исключить;
4) пункт 11 части 6 статьи 22 признать утратившимсилу;
5) в статье 25:
а) часть 5 изложить в следующей редакции:
"5. В избирательном бюллетене, протоколе об итогахголосования, о результатах выборов используется полное наименованиеполитической партии, общественного объединения, если оно состоит не более чемиз семи слов. Если полное наименование политической партии, общественногообъединения состоит более чем из семи слов, а сокращенное наименование не болеечем из семи слов, в избирательном бюллетене, протоколе об итогах голосования, орезультатах выборов используется сокращенное наименование политической партии,общественного объединения. Если как полное, так и сокращенное наименованиеполитической партии, общественного объединения состоит более чем из семи слов,орган политической партии,выдвинувшейкандидата, список кандидатов,органиногообщественного объединения, выдвинувшего кандидата, или кандидат, выдвинутый впорядке самовыдвижения, в установленном соответственно частями6 9 настоящей статьи порядке согласуют краткое (состоящее не более чем изсеми слов) наименование, которое используется в избирательном бюллетене,протоколе об итогах голосования, о результатах выборов.При этом краткоенаименование политической партии, общественного объединения образуется ссоблюдением требований, предусмотренных соответственно статьей 6 Федеральногозакона "О политических партиях", положениями Федерального закона от19 мая 1995 года № 82ФЗ "Об общественных объединениях", и толькоиз слов, составляющих наименование политической партии, общественного объединения,указанное в ее (его) уставе.";
б) дополнить частями 6 11 следующего содержания:
"6. Для согласования краткого (состоящего не более чемиз семи слов) наименования политической партии, выдвинувшей список кандидатов,орган политической партии представляет в избирательную комиссию муниципальногообразования одновременно с документами, указанными в части 8 статьи 29настоящего Закона, краткое (состоящее не более чем из семи слов) наименование,которое используется в избирательном бюллетене, протоколе об итогахголосования, результатах выборов.
7. Для согласования краткого (состоящего не более чемиз семи слов) наименования политической партии, иного общественногообъединения, выдвинувших кандидата, данный кандидат представляет всоответствующую избирательную комиссию одновременно с документами, указанными вчасти 14 статьи 29 и части 6 статьи 30 настоящего Закона, согласованное сорганом соответствующей политической партии, иного общественного объединениякраткое (состоящее не более чем из семи слов) наименование, котороеиспользуется в избирательном бюллетене, протоколе об итогах голосования, орезультатах выборов.
8. Для согласования краткого (состоящего не более чем изсеми слов) наименования общественного объединения кандидат, выдвинутыйполитической партией (в том числе в составе списка кандидатов), кандидат,выдвинутый иным общественным объединением, и указавший в заявлении о согласиибаллотироваться свою принадлежность к общественному объединению, за исключениемпринадлежности к политической партии, иному общественному объединению,выдвинувшим кандидата, представляет в соответствующую избирательную комиссиюодновременно с заявлением о согласии баллотироваться, указанном в части 6статьи 27 настоящего Закона, согласованное с органом общественного объединениякраткое (состоящее не более чем из семи слов) наименование, котороеиспользуется в избирательном бюллетене, протоколе об итогах голосования, орезультатах выборов.
9. Для согласования краткого (состоящего не более чем изсеми слов) наименования политической партии, общественного объединениякандидат, выдвинутый в порядке самовыдвижения и указавший в заявлении осогласии баллотироваться свою принадлежность к политической партии либо неболее чем к одному иному общественному объединению, представляет в соответствующуюизбирательную комиссию одновременно с заявлением о согласии баллотироваться,указанном в части 6 статьи 27 настоящего Закона, согласованное с органомсоответствующей политической партии, иного общественного объединения краткое(состоящее не более чем из семи слов) наименование, которое используется визбирательном бюллетене, протоколе об итогах голосования, о результатахвыборов.
10. Соответствующая избирательная комиссия в течение трехдней со дня приема документов принимает решение о согласовании краткогонаименования политической партии, иного общественного объединения либо оботказе в его согласовании в случае несоблюдения требований, установленныхчастью 5 настоящей статьи.
11. В случае непредставления органом политической партии,иного общественного объединения, кандидатом краткого наименования политическойпартии, иного общественного объединения в установленный срок, а также в случаеотказа в его согласовании краткое наименование политической партии, иногообщественного объединения устанавливается соответствующей избирательнойкомиссией.";
6) статью 36 дополнить частью 22 следующегосодержания:
"22. Избирательная комиссия муниципальногообразования, окружные избирательные комиссии направляют запросы в соответствиис пунктами 62 и 63 статьи 33 Федерального закона визбирательную комиссию Сахалинской области для проверки достоверности сведений,представленных кандидатами, о счетах, вкладах, ценных бумагах, принадлежащихкандидатам.";
7) в части 8 статьи 56 слова "открепительныхудостоверений," исключить;
8) в части 7 статьи 66:
а) в пункте 6 слова "частью 5" заменить словами"частями 2 и 5";
б) в пункте 9 слова "частью 5" заменить словами"частями 2 и 5", слово "непосредственно" заменить словами"в порядке самовыдвижения";
9) статью 661 признать утратившей силу;
10) в статье 67:
а) в части 3 слова "не позднее чем за 30 минут"заменить словами "не менее чем за один час", слово"времени" исключить;
б) в части 7 слова ", а если избиратель голосует пооткрепительному удостоверению для голосования на муниципальных выборах, по предъявлении также открепительного удостоверения" исключить;
в) в части 8 слова "удостовериться в том, чтоизбирателю не было выдано открепительное удостоверение, он" заменитьсловами "удостовериться в том, что избиратель";
г) четвертое предложение части 9 исключить;
11) (Утратил силу - Закон Сахалинской области от 23.05.2019 г. №39-ЗО)
12) в статье 70:
а) часть 21признать утратившей силу;
б) в части 3 слова"в частях 2 и 21" заменить словами "в части 2";
13) в статье 71:
а) часть 31признать утратившей силу;
б) в части 4 слова ", а при проведении голосования пооткрепительным удостоверениям в соответствии с частью 1 статьи 661настоящего Закона также оглашает и вносит в строку 10в протокола и егоувеличенной формы число открепительных удостоверений, полученных участковойизбирательной комиссией" исключить, слова "соответствующиестроки" заменить словами "соответствующую строку";
в) часть 51 признать утратившей силу;
г) в части 6 слова "в частях 5 и 51"заменить словами "в части 5", слова "с частями 5 и 51" заменить словами "с частью 5";
д) часть 71 признать утратившей силу;
е) в части 72 слова "в частях 7 и 71"заменить словами "в части 7";
ж) в части 23 слова "(за исключением контрольногосоотношения, проверка которого проводится в соответствии с частью 71настоящей статьи)" исключить;
з) в части 24 слова "упакованные открепительныеудостоверения," исключить, слова ", общее число всех упакованныхоткрепительных удостоверений" исключить;
14) в статье 72:
а) часть 41 признать утратившей силу;
б) пункт 3 части 5 признать утратившим силу;
в) в части 10 слова"(при проведении голосования по открепительным удостоверениям всоответствии с частью 1 статьи 661 настоящего Закона, в строки 10в –10з)" исключить;
15) в статье 73:
а) часть 51 признать утратившей силу;
б) часть 71 признать утратившей силу;
16) приложение 1 признать утратившим силу;
17) в приложении 5 пункт 5 признать утратившим силу.
Статья 2
Признать утратившими силу:
1) пункт 10 статьи 1 Закона Сахалинской области от 11 июля2012 года № 68-ЗО "О внесении изменений в Закон Сахалинской области"О муниципальных выборах в Сахалинской области" (Губернскиеведомости, 2012, 14 июля);
2) пункт 6 статьи 1 Закона Сахалинской области от 15апреля 2016 года № 33-ЗО "О внесении изменений в Закон Сахалинскойобласти "О муниципальных выборах в Сахалинской области" (Губернскиеведомости, 2016, 20 апреля);
3) пункты 6 и 35, подпункт "а" пункта 40,подпункты "а" и "в", абзацы второй шестой подпункта"е" пункта 41, абзац второй подпункта "б", подпункт"в" пункта 42, подпункты "б" и "г" пункта 43,пункт 44, пункт 45 в части пункта 5 Перечня контрольных соотношений данных,внесенных в протокол об итогах голосования статьи 1 Закона Сахалинской области от 2 июня2016 года № 44ЗО "О внесении изменений в Закон Сахалинскойобласти "О муниципальных выборах в Сахалинской области" (Губернскиеведомости, 2016, 8 июня).
Статья 3
Настоящий Закон вступает в силу по истечении 10 дней последня его официального опубликования.
ГубернаторСахалинской области О.Н.Кожемяко
г. Южно-Сахалинск
22 мая 2017 года
№ 41-ЗО