ЗО; от 24.05.2004 № 511) 7. Для работников культуры и искусства учреждается
региональное Почетное звание "Заслуженный работник культуры
Сахалинской области".
8. Для приглашения и закрепления в Сахалинской области
квалифицированных специалистов в сфере культуры и искусства в
областном и местных бюджетах могут предусматриваться средства для
приобретения жилья.
V. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ
Статья 22. Политика и приоритеты в сфере международного
культурного сотрудничества
1. Политика и приоритеты международных культурных связей в
Сахалинской области определяются федеральными государственными
программами, договорами и соглашениями Российской Федерации с
иностранными государствами и Сахалинской области с регионами
зарубежных стран.
2. К основным направлениям международного культурного
сотрудничества в Сахалинской области относятся культурные обмены,
совместное производство культурных ценностей, благ и услуг,
реставрация памятников истории и культуры, подготовка и стажировка
кадров работников культуры, создание и внедрение новых технологий,
технических средств, оборудования для культурной деятельности,
обмен методиками, технологиями, учебными программами и пособиями.
Статья 23. Внешнеэкономическая деятельность в сфере культуры
1. Организации и учреждения культуры осуществляют
внешнеэкономическую деятельность, специализированную торговлю, в
том числе аукционную, произведениями искусства, изделиями народных
художественных промыслов, предметами антиквариата в порядке,
установленном законодательством Российской Федерации и Сахалинской
области.
2. Полученные средства от реализации произведений
современного изобразительного и иных видов искусства, от
исполнительской деятельности в зарубежных странах с расчетом в
свободной конвертируемой валюте распределяются между авторами,
исполнителями и посредниками по договору, заключенному между ними,
и подлежат налогообложению в соответствии с налоговым
законодательством Российской Федерации.
3. Организации и учреждения культуры могут в уставных целях
пользоваться кредитом отечественных и зарубежных банков, продавать
и приобретать валюту в порядке, установленном законодательством
Российской Федерации.
4. Культурные ценности, хранящиеся в государственных и
муниципальных музеях, картинных галереях, библиотеках, архивах и
других государственных организациях и учреждениях культуры, не
могут быть использованы в качестве обеспечения кредита или сданы
под залог.
5. Жители Сахалинской области имеют право вывозить за границу
результаты своей творческой деятельности с целью экспонирования,
продажи, иных форм публичного представления, в порядке,
определенном законодательством Российской Федерации
6. Художественные и историко-культурные ценности, имеющиеся и
найденные на территории Сахалинской области, полученные в
результате исторических, археологических и этнографических
исследований, не подлежат вывозу из Сахалинской области и передаче
в собственность иностранным государствам, юридическим и физическим
лицам.
Статья 24. Участие в международных организациях культуры
На территории Сахалинской области могут создаваться филиалы и
другие структуры международных культурных фондов и организаций.
Юридические и физические лица имеют право вступления в
международные организации культуры в соответствии с порядком,
определенным их уставами.
VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 25. Ответственность за нарушение настоящего Закона
За нарушение настоящего Закона должностные, юридические и
физические лица несут уголовную, административную и иную
юридическую ответственность в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
Статья 26. Вступление в силу настоящего Закона
Настоящий Закон вступает в силу с 1 января 2001 года.
Губернатор
Сахалинской области И.П.Фархутдинов
г. Южно-Сахалинск
16 октября 2000 года
N 222