Распоряжение Администрации Сахалинской области от 09.02.2007 № 55-ра

Об утверждении проекта Исполнительного соглашения между администрацией Сахалинской области и Генеральным консульством Японии в г. Южно-Сахалинске о предоставлении Правительством Японии безвозмездного технического содействия и порядке его использования

  
                    АДМИНИСТРАЦИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
                               РАСПОРЯЖЕНИЕот 09 Февраля 2007 г. № 55-раг. Южно-СахалинскОб утверждении         проектаИсполнительного     соглашениямежду           администрациейСахалинской      области     иГенеральным       консульствомЯпонии в г.  Южно-Сахалинске опредоставлении  ПравительствомЯпонии          безвозмездноготехнического   содействия    ипорядке его использования
       С целью   продвижения   экономических   и   социальных  реформ  вСахалинской    области,     поставок     оборудования     и     другихматериальнотехнических    средств    по    проектам    и   программам,зарегистрированным  в  установленном  порядке,  и  в  соответствии   сРегламентом    администрации    Сахалинской    области,   утвержденнымот 06.09.2005 № 169-па:
       1. Утвердить    проект    Исполнительного    соглашения     междуадминистрацией Сахалинской области и Генеральным консульством Японии вг.   Южно-Сахалинске   о    предоставлении    Правительством    Япониибезвозмездного технического содействия и порядке его использования.
       2. Комитету международных,  внешнеэкономических и межрегиональныхсвязей  Сахалинской  области (В.А. Рокотов)  провести  организационнуюработу по заключению Исполнительного соглашения и после его подписаниясторонами  передать  в  отдел документационного обеспечения управленияделами аппарата администрации области для регистрации.
       3. Комитету  по управлению государственным имуществом Сахалинскойобласти (Е.Н. Гах):
       3.1. Обеспечить   выполнение   пунктов   2,   3   Исполнительногосоглашения в. части обязательств, принятых администрацией области.
       3.2. Организовать  сбор  заявок от заинтересованных организаций исоставить список продукции промышленного производства,  работ и  услугна сумму оказываемого технического содействия.
       4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения  возложить  напервого вице-губернатора Сахалинской области С.Г. Шередекина
       Губернатор области                                   И.П. Малахов
                        ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
          между администрацией Сахалинской области и Генеральным
        консульством Японии в г. Южно-Сахалинске о предоставлении
      Правительством Японии безвозмездного технического содействия и
                        порядке его использования
       1. Генеральное консульство Японии  в  г.  Южно-Сахалинске  (далееименуемое  Генконсульство)  со  ссылкой  на  ноты  Посольства Японии вРоссийской Федерации Министерству иностранных дел Российской Федерации№ 206-05 от 17 октября 2005 года и № А-19-07 от 9 февраля 2007 года отимени  Правительства  Японии  предоставит  администрации   Сахалинскойобласти  (далее  именуемой  Администрация)  безвозмездное  техническоесодействие в виде предоставления денежных средств на  сумму  1.351.351доллар  США,  что  эквивалентно  150  миллионам иен,  в целях оказанияподдержки  в  осуществлении  экономической  и  социальной   реформ   вСахалинской  области,  в  том числе в области медицины,  с соблюдениемпорядка,  изложенного в  пунктах  2  и  3  настоящего  ИсполнительногоСоглашения.
       2. (а)  Администрация  откроет  на  имя   Администрации   простойдепозитный  счет  в  долларах  США  в  Южно-Сахалинском  филиале банка"Митиноку" (головной  офис  -  г.  Москва)  (далее  именуемый  Счет  вдолларах  США)  и  простой  депозитный счет в российских рублях (далееименуемый Счет в российских рублях)  и  до  22  февраля  2007  года  вписьменной   форме   сообщит  Генконсульству  о  завершении  процедурыоткрытия Счета в долларах США  и  Счета  в  российских  рублях  (далееименуемых Оба Счета).
       (b) Назначение Обоих Счетов  ограничивается  получением  денежныхсредств  от  Генконсульства  на  реализацию упомянутого безвозмездноготехнического  содействия,  осуществлением  платежей,  необходимых  длязакупки продукции промышленного производства,  работ и услуг в России,Японии или третьих странах для целей,  указанных в пункте 1,  а  такжеосуществлением   иных   платежей,   которые  будут  согласованы  междусторонами в будущем.
       (с) Генконсульство   в   течение   30  дней  со  дня  утвержденияГенконсульством указанного в п.  З (b) списка  перечислит  на  Счет  вдолларах    США    денежные   средства,   указанные   в   утвержденномГенконсульством списке,  при условии получения письменного уведомленияоб открытии Обоих Счетов до 22 февраля 2007 года.
       3. Администрация,  в  связи  с   получением   денежных   средств,соглашается:
       (a) представить  в   Генконсульство   официальную   квитанцию   ополучении  предоставленных  денежных  средств  на Счет в долларах США.Перевести полученные средства в день их получения со Счета в  долларахСША на Счет в российских рублях:
       (b) представить  до  28  февраля  2007  года   в   Генконсульствосоставленный  справедливым  и  нейтральным  образом  список  продукциипромышленного производства,  работ и услуг  на  полную  сумму  данноготехнического   содействия,   которые   она   намеревается  закупить  сиспользованием предоставленных денежных средств,  с  указанием  цен  вдолларах  США  и  приложением  сметы,  использованной  для составлениясписка,  и получить со стороны Генконсульства  утверждение  содержанияданного списка на предмет его соответствия указанным в пункте 1 целям;
       (c) при возникновении остатка  денежных  средств  по  результатамприобретения  продукции  промышленного  производства,  работ  и услуг,перечисленных в списке,  упомянутом в подпункте (b) настоящего пункта,провести  консультации  с  Генконсульством,  после  чего  без задержекпредоставить список  продукции  промышленного  производства,  работ  иуслуг,  которые  она  намеревается  закупить  с  использованием  этогоостатка денежных средств  с  указанием  цены  в  российских  рублях  сприложением сметы,  использованной для составления списка,  и получитьсо стороны  Генконсульства  утверждение  содержания  этого  списка  напредмет его соответствия указанным в пункте 1 целям;
       (d) использовать  предоставленные  денежные  средства  только  назакупку   продукции   промышленного   производства,   работ  и  услуг,перечисленных в списках упомянутых в подпункте (b)  и  (с)  настоящегопункта  и  утвержденных  Генконсульством,  а  также  использовать  этупродукцию  промышленного  производства,  работы  и  услуги  только  поназначению, соответствующему указанным в пункте 1 целям;
       (e) по требованию Генконсульства предоставлять  в  Генконсульствокопии  документов,  подтверждающих движение средств по Счету,  а такжекопии  контрактов  и  платежных  документов,  связанных   с   закупкойпродукции промышленного производства, работ и услуг;
       (f) осуществлять  надлежащим  образом  необходимые  процедуры  поосвобождению от таможенных, налоговых и иных платежей в соответствии сзаконодательством   Российской   Федерации   в   отношении   полученияпредоставленных  денежных  средств  и  закупки продукции промышленногопроизводства, работ и услуг на эти средства;
       (g) придерживаться  соответствующих и транспарентных процедур припоставке продукции промышленного производства,  работ и услуг в рамкахиспользования предоставленных денежных средств;
       (h) завершить в течение года с момента получения данных  денежныхсредств закупку продукции промышленного производства, работ и услуг засчет предоставленных денежных  средств  и  без  задержки  предоставитьГенконсульству   письменный   отчет   о   закупках   данной  продукциипромышленного производства,  работ и услуг.  Проводить консультации  сГенконсульством по вопросу об использовании остатка денежных средств вслучае возникновения остатка  по  результатам  приобретения  продукциипромышленного производства,  работ и услуг, несмотря на указанный вышепункт  (с),   и   невозможности   завершить   приобретение   продукциипромышленного  производства,  работ  и  услуг  с  использованием этогоостатка денежных средств до окончания указанного выше периода в 1 год.В   случае   если  выплаты  по  приобретению  продукции  промышленногопроизводства,  работ и услуг превышают размер предоставленных денежныхсредств  и  возникнет  нехватка  денежных  средств,  то  эту  нехваткуденежных средств покрывает Администрация Сахалинской области;
       (i) осуществлять   консультации   с   Генконсульством   по  любымвопросам, связанным с настоящим Исполнительным Соглашением.
       4. Перепродажа продукции промышленного производства,  закупленнойАдминистрацией с использованием средств, перечисленных Генконсульствомв рамках технического содействия, не допускается.
       5. Настоящее Исполнительное Соглашение вступает в силу со дня егоподписания.
       6. Настоящее  Исполнительное   Соглашение   составлено   в   двухэкземплярах,  каждый  на русском и японском языках,  причем оба текстаимеют одинаковую юридическую силу.
       9 февраля 2007г. г.
       Южно-Сахалинск
       За Администрацию Сахалинской          За  Генеральное консульство
       области г. Южно-Сахалинске            Японии в
       Губернатор области И.П. Малахов       Генеральный консул С. Нацуи