Приложение к Постановлению от 24.01.2013 г № 22 Правила

Правила охраны жизни людей на водных объектах в сахалинской области 1. общие положения


1.1.Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водных объектах, и обязательны для населения и организаций любой формы собственности на всей территории Сахалинской области.
1.2.Настоящие Правила определяют меры и требования по обеспечению охраны жизни людей на водных объектах, обеспечению безопасности населения при пользовании участками акватории водного объекта, используемыми для рекреационных целей, обеспечению безопасности детей на водных объектах.
1.3.Участки акватории водного объекта, используемые для рекреационных целей, их границы, режим и порядок хозяйственной деятельности устанавливаются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2.Требования к водным объектам,
используемым для рекреационных целей
2.1.На водных объектах, используемых для рекреационных целей, для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие в период купального сезона, при любительском рыболовстве на морском ледовом припае выставляются ведомственные спасательные посты собственников водных объектов или водопользователей.
2.2.Контроль за работой ведомственных спасательных постов осуществляют организации, специально уполномоченные на решение задач в области защиты населения от чрезвычайных ситуаций.
2.3.Обучение и аттестация личного состава ведомственных спасательных постов проводится аккредитованными МЧС России организациями.
2.4.Участки водных объектов, используемые для рекреационных целей, располагаются на расстоянии:
- не менее 500 метров - выше по течению от впадающих в водоем сточных вод;
- не менее 250 метров - выше, не менее 1000 метров - ниже по течению от портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных объектов.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
2.5.Перед началом купального сезона дно водного объекта до границы плавания должно быть обследовано водолазами специализированных организаций, имеющих разрешение на проведение данного вида работ, и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и других опасных предметов, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
2.6.Площадь водного объекта, отведенного для купания, при проточном водном объекте должна составлять не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади пляжа.
2.7.В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.
2.8.Границы плавания в местах купания устанавливаются от мест глубиной 1,3 метра не далее 25 метров в глубину водного объекта, обозначаются буйками оранжевого цвета. Буйки располагаются вдоль границы плавания с интервалом 25 - 30 метров.
2.9.На водных объектах, используемых для рекреационных целей, для купания не умеющих плавать людей отводятся участки глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или специальным ограждением.
2.10.Участки водных объектов, используемые для рекреационных целей, оборудуются стендами с материалами о правилах поведения на водных объектах, информационными таблицами, имеют места отдыха и навесы для защиты от солнца.
2.11.Плавучие понтоны, ограждающие участок акватории водного объекта, отведенный для купания, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, сходы в воду оборудуются перилами.
2.12.На плавучих понтонах, ограждающих участок акватории водного объекта, отведенный для купания, для темного времени суток устанавливаются белые огни кругового освещения на высоте 2-х метров от настила понтона, которые должны быть видны со стороны судового хода.
На плавучих понтонах длиной до 50 метров устанавливается один белый огонь, на понтонах длиной 50 метров и более устанавливаются белые огни через каждые 50 метров.
2.13.Если берег крутой, места для купания с глубиной для безопасного ныряния оборудуются деревянными мостиками или плотами для прыжков в водный объект.
2.14.На участке акватории водного объекта, используемом для рекреационных целей, в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала с целью оказания медицинской помощи пострадавшим на водных объектах.
2.15.Участки акватории водных объектов, используемые для рекреационных целей, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться подъездом городского транспорта.
3.Меры обеспечения безопасности населения
при пользовании участками акватории водных объектов,
используемыми для рекреационных целей
3.1.При пользовании участками водных объектов, используемыми для рекреационных целей, запрещается:
3.1.1.купаться в местах, где выставлены щиты с предупреждениями и запрещающими надписями;
3.1.2.купаться в необорудованных, незнакомых местах;
3.1.3.заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
3.1.4.подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
3.1.5.прыгать в водный объект с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
3.1.6.загрязнять и засорять водные объекты;
3.1.7.распивать спиртные напитки, купаться в состоянии опьянения;
3.1.8.приходить с собаками и другими животными;
3.1.9.оставлять мусор на берегу и в кабинах для переодевания;
3.1.10.играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этого местах, нырять в воду с захватом купающихся;
3.1.11.подавать крики ложной тревоги;
3.1.12.плавать на средствах, не предназначенных для этого.
3.2.При обучении плаванию ответственность за безопасность несет инструктор (преподаватель, тренер), проводящий обучение или тренировки (далее - инструктор по плаванию).
3.3.При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать спасатель и медицинский работник.
3.4.Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.
3.5.Работниками спасательных постов в зонах отдыха должна проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на водных объектах с использованием громкоговорящих устройств и информационных стендов.
4.Меры обеспечения безопасности детей на водных объектах
4.1.Безопасность детей на водных объектах обеспечивается правильным выбором и оборудованием мест, отведенных для купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на водных объектах и соблюдением мер предосторожности.
4.2.В детских лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водных объектов, участок для купания детей должен выбираться у пологого песчаного берега (далее - место для купания детей). Дно места для купания детей должно иметь постепенный уклон до глубины 2-х метров, быть без ям и уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других опасных предметов.
Перед открытием купального сезона в детском лагере, учреждении дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
4.3.Для купания детей оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубиной не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста - не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или специальным ограждением.
В местах с глубиной до 2-х метров разрешается купаться хорошо плавающим детям в возрасте от 12 лет. Эти места ограждаются буйками с интервалом 25 - 30 метров.
4.4.Место для купания детей должно отвечать установленным санитарным требованиям, быть благоустроенным и огражденным со стороны суши.
4.5.В местах для купания детей на расстоянии 3-х метров от границы водного объекта через каждые 25 метров устанавливаются стойки (щиты) с размещенными на них спасательными кругами и спасательным средством "конец Александрова" (далее - спасательный инвентарь).
4.6.Территории детских учреждений оборудуются стендами с материалами о правилах поведения на водных объектах и информационными таблицами.
4.7.Места для купания детей оборудуются медицинскими пунктами и навесами для защиты от солнца.
4.8.Купание детей проводится с инструктором по плаванию группой не более 10 человек, продолжительность купания составляет не более 10 минут. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
4.9.Ответственность за безопасность детей во время купания возлагается на инструктора по плаванию.
4.10.Эксплуатация мест купания в детских лагерях, учреждениях запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
4.11.Перед началом купания детей проводится подготовка мест для купания (территории и акватории пляжа):
4.11.1.границы участка, отведенного для купания детей, обозначаются вдоль береговой черты флажками;
4.11.2.на стойках (щитах) размещается спасательный инвентарь;
4.11.3.лодка со спасателем выходит за границу участка, отведенного для купания, и удерживается в 2-х метрах от нее.
4.12.По окончании подготовки мест, отведенных для купания, дети группами выходят на свои участки и проходят инструктаж по правилам поведения на водных объектах. Купание детей проводится под наблюдением инструкторов по плаванию, спасателей и медицинских работников.
4.13.Следует запрещать детям нырять в водный объект с перил, мостиков, заплывать за границу участка, отведенного для купания, плавать на не предназначенных для этого средствах.
4.14.Во время купания детей на участке запрещается:
4.14.1.купание и нахождение посторонних лиц;
4.14.2.катание на лодках и катерах;
4.14.3.игры и спортивные мероприятия.
4.15.Для проведения на берегу уроков по плаванию ограждается и оборудуется площадка у водного объекта.
На площадке должны быть:
- плавательные доски и резиновые круги для каждого ребенка;
- 2 - 3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать детей, плавательные поддерживающие пояса;
- 2 - 3 переносных громкоговорящих устройства;
- стенд с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
4.16.Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым дном. Инструкторами по плаванию проводится обследование места купания и осуществляется наблюдение за купанием детей.
5.Меры безопасности на льду
5.1.В период движения по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами. При отсутствии переправы необходимо определить маршрут движения и проверить прочность льда подготовленным или подручным средством (шестом, лыжной палкой, инструментом для пробивания лунок во льду и т.д.).
Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по пройденному маршруту. От места с непрочным льдом следует осуществлять движение, не отрывая ног от поверхности льда.
Запрещается проверять прочность льда ударами ноги, бегать, прыгать по льду.
5.2.Во время движения по льду необходимо обходить опасные участки водного объекта, покрытые толстым слоем снега, с быстрым течением, родниками, выступающей на поверхность растительностью, впадающими в него ручьями или вливающимися сточными водами и т.д.; проявлять осторожность в местах заготовки льда.
Безопасный для перехода лед имеет зеленоватый оттенок и толщину не менее 7 сантиметров.
5.3.При движении группы людей по льду необходимо следовать друг от друга на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка малогабаритных тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
5.4.Катание на коньках по льду водоемов разрешается после проверки прочности льда.
Толщина льда для безопасного катания на коньках должна составлять не менее 12 сантиметров, при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
5.5.При движении по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней.
При отсутствии лыжни необходимо отстегнуть крепления лыж, снять с кистей рук петли лыжных палок, взять на одно плечо рюкзак или ранец и соблюдать дистанцию 5 - 6 метров.
При движении по льду лыжник, идущий первым, лыжными палками проверяет прочность льда.
5.6.При рыбной ловле нельзя пробивать большое количество лунок на ограниченной территории льда, собираться большими группами.
Рыболовам рекомендуется иметь с собой спасательное средство - прочный шнур длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого закреплен груз весом 400 - 500 граммов, на другом - петля.
5.7.Выход на ледовый припай разрешается в местах, обозначенных разрешающими знаками.
5.8.Выход на ледовый припай запрещен:
- при освещении через средства массовой информации для населения информации о запрете выхода на ледовый припай, в случае непрочного ледового припая, отжимного ветра и других природных явлений, представляющих угрозу для здоровья и жизни людей на водных объектах;
- в местах, где установлены запрещающие знаки.
6.Знаки безопасности на водных объектах
6.1.Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются на берегах водоемов и в районах любительского рыболовства на морском ледовом припае для обеспечения безопасности людей на водных объектах.
6.2.Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 - 60 см и изготавливаются из прочного материала (знаки безопасности представлены в приложении к настоящим Правилам).
6.3.Знаки устанавливаются на открытых местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.
6.4.Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
7.Ответственность
Водопользователи, допустившие нарушение настоящих Правил вследствие несоблюдения указанных в договоре водопользования или решении о предоставлении водного объекта в пользование условий и требований, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством.